TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 51:16

Konteks
Zion’s Time to Celebrate

51:16 I commission you 1  as my spokesman; 2 

I cover you with the palm of my hand, 3 

to establish 4  the sky and to found the earth,

to say to Zion, ‘You are my people.’” 5 

Yehezkiel 11:19-20

Konteks
11:19 I will give them one heart and I will put a new spirit within them; 6  I will remove the hearts of stone from their bodies 7  and I will give them tender hearts, 8  11:20 so that they may follow my statutes and observe my regulations and carry them out. Then they will be my people, and I will be their God. 9 

Yehezkiel 36:28

Konteks
36:28 Then you will live in the land I gave to your fathers; you will be my people, and I will be your God. 10 

Zakharia 2:11

Konteks
2:11 “Many nations will join themselves to the Lord on the day of salvation, 11  and they will also be my 12  people. Indeed, I will settle in the midst of you all.” Then you will know that the Lord who rules over all has sent me to you.

Ibrani 8:10

Konteks

8:10For this is the covenant that I will establish with the house of Israel after those days, says the Lord. I will put 13  my laws in their minds 14  and I will inscribe them on their hearts. And I will be their God and they will be my people. 15 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[51:16]  1 tn The addressee (second masculine singular, as in vv. 13, 15) in this verse is unclear. The exiles are addressed in the immediately preceding verses (note the critical tone of vv. 12-13 and the reference to the exiles in v. 14). However, it seems unlikely that they are addressed in v. 16, for the addressee appears to be commissioned to tell Zion, who here represents the restored exiles, “you are my people.” The addressee is distinct from the exiles. The language of v. 16a is reminiscent of 49:2 and 50:4, where the Lord’s special servant says he is God’s spokesman and effective instrument. Perhaps the Lord, having spoken to the exiles in vv. 1-15, now responds to this servant, who spoke just prior to this in 50:4-11.

[51:16]  2 tn Heb “I place my words in your mouth.”

[51:16]  3 tn Heb “with the shadow of my hand.”

[51:16]  4 tc The Hebrew text has לִנְטֹעַ (lintoa’, “to plant”). Several scholars prefer to emend this form to לִנְטֹת (lintot) from נָטָה (natah, “to stretch out”); see v. 13, as well as 40:22; 42:5; 44:24; 45:12; cf. NAB, NCV, NRSV. However, since the Qumran scroll 1QIsaa, LXX (and Aquila and Symmachus), and Vulgate support the MT reading, there is no need to emend the form. The interpretation is clear enough: Yahweh fixed the sky in its place.

[51:16]  5 tn The infinitives in v. 16b are most naturally understood as indicating the purpose of the divine actions described in v. 16a. The relationship of the third infinitive to the commission is clear enough – the Lord has made the addressee (his special servant?) his spokesman so that the latter might speak encouraging words to those in Zion. But how do the first two infinitives relate? The text seems to indicate that the Lord has commissioned the addressee so that the latter might create the universe! Perhaps creation imagery is employed metaphorically here to refer to the transformation that Jerusalem will experience (see 65:17-18).

[11:19]  6 tc The MT reads “you”; many Hebrew mss along with the LXX and other ancient versions read “within them.”

[11:19]  7 tn Heb “their flesh.”

[11:19]  8 tn Heb “heart of flesh.”

[11:20]  9 sn The expression They will be my people, and I will be their God occurs as a promise to Abraham (Gen 17:8), Moses (Exod 6:7), and the nation (Exod 29:45).

[36:28]  10 sn This promise reflects the ancient covenantal ideal (see Exod 6:7).

[2:11]  11 tn Heb “on that day.” The descriptive phrase “of salvation” has been supplied in the translation for clarity.

[2:11]  12 tc The LXX and Syriac have the 3rd person masculine singular suffix in both places (“his people” and “he will settle”; cf. NAB, TEV) in order to avoid the Lord’s speaking of himself in the third person. Such resort is unnecessary, however, in light of the common shifting of person in Hebrew narrative (cf. 3:2).

[8:10]  13 tn Grk “putting…I will inscribe.”

[8:10]  14 tn Grk “mind.”

[8:10]  15 tn Grk “I will be to them for a God and they will be to me for a people,” following the Hebrew constructions of Jer 31.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA